齊魯網·閃電新聞1月17日訊 當地時間1月17日下午,山東廣播電視臺、山東國際傳播中心在阿德萊德市南澳州電影局舉行澳大利亞“東方放映室”揭牌儀式。
On the afternoon of January 17 (local time), Shandong Radio and Television Station and Shandong International Communication Center collaboratively held the unveiling ceremony of the Oriental Screening Room in the South Australian Film Corporation, Adelaide, Australia.
中國駐阿德萊德總領事李東、山東廣播電視臺副臺長徐龍河共同為澳大利亞“東方放映室”揭牌。澳大利亞伯恩賽市市長Anne Monceaux、南澳州電影局代理局長Leanne Sanders、山東省政府駐大洋洲經貿代表處首席代表王慎君、南澳州伯恩賽市議員邢云飛、南澳州阿德萊德市議員李晶參加揭牌儀式。
Li Dong, the Chinese Consul-General in Adelaide, and Xu Longhe, the Deputy Director of Shandong Radio and Television Station, jointly unveiled the Oriental Screening Room in Australia. Anne Monceaux, Mayor of Burnside City, Australia, Leanne Sanders, Acting Director of the South Australian Film Corporation, Wang Shenjun, Chief Representative of the Shandong Provincial Government in Oceania, Xing Yunfei and Li Jing, councillor of Burnside and Adelaide of South Australian, attended the unveiling ceremony.
澳大利亞“東方放映室”是山東國際傳播中心成立后,在海外設立的第三家人文交流基地。作為世界了解中國的窗口,“東方放映室”將通過定期展播優質紀錄片、短視頻等,讓國際友人直觀領略中華文化、齊魯文化的獨特魅力,感受活力滿滿、熱氣騰騰的中國。
The Oriental Screening Room in Australia is the third cultural exchange base set up overseas, following the establishment of Shandong International Communication Center. As a window for the world to know about China, it will screen high-quality documentaries and short videos on a regular basis, so that international friends could directly appreciate the unique charm of Chinese and Qilu culture, feeling the vibrant energy of China.
中國駐阿德萊德總領事李東表示,山東省與南澳州結好近40年,各領域合作交流始終保持良好的發展勢頭。此次山東廣播電視臺、山東國際傳播中心在阿德萊德市設立的澳大利亞“東方放映室”,將打造一個中澳人文交流的新平臺,向阿德萊德市民及外國友人展示山東乃至中國豐厚的文化底蘊和現代社會風貌,必將進一步深化中澳兩國、山東省與南澳州人民之間的文化理解和友誼。希望以“東方放映室”的設立為契機,進一步促進山東同南澳影視交流與媒體合作,為促進中澳人文交流作出新的貢獻。
Li Dong, the Chinese Consul-General in Adelaide, stated that Shandong Province and South Australia have forged friendship for nearly 40 years, with a strong momentum in cooperation and exchanges on various fields. The Oriental Screening Room in Adelaide by Shandong Radio and Television Station and Shandong International Communication Center will create a new platform for cultural exchanges between China and Australia. It will show the rich cultural heritage and modern social landscape of Shandong and China to the people of Adelaide and international friends, further deepening the cultural understanding and friendship between the peoples of China and Australia, as well as Shandong and South Australia. It is hoped that the Oriental Screening Room will serve as an opportunity to further promote film and television exchanges and media cooperation between Shandong and South Australia, making new contributions to the cultural and people-to-people exchanges between China and Australia.
山東廣播電視臺副臺長徐龍河表示,中國和澳大利亞雖然距離遙遠,但友誼源遠流長。山東省與南澳州是友好省州關系,雙方在經貿、文化、影視等領域合作密切。作為世界了解中國的窗口,山東廣播電視臺、山東國際傳播中心將以澳大利亞“東方放映室”設立為契機,加強與澳大利亞新聞媒體、影視機構在視聽內容制作、人員交流、國際傳播等方面的合作,深化文化交流,共同推動兩國媒體事業繁榮發展。
Xu Longhe, Deputy Director of Shandong Radio and Television Station, said that although China and Australia are far away, they boost long-held friendship. Shandong Province and South Australia are intimate partner, with close cooperation in the fields of economy, trade, culture, film and television. Taking the establishment of the Oriental Screening Room, a window for the world to understand China, as an opportunity, Shandong Radio and Television Station and Shandong International Communication Center will enhance the cooperation with Australian news media and film and television institutions on audio-visual production, personnel exchanges, international communication and others, and strengthen cultural exchanges, to jointly promote the prosperity of the media industry of the two sides.
澳大利亞五十七電影公司首席執行官Paul Ryan接受山東國際傳播中心記者采訪時說,非常榮幸與山東國際傳播中心共建澳大利亞“東方放映室”。通過這個平臺不僅可以加強項目合作,還可以通過分享來自山東的精彩紀錄片和節目,切實展現山東的獨特文化。讓山東和南澳大利亞這兩個地區真正走進彼此的世界和生活,更好地相互了解,我認為這會很棒。
In an interview with Shandong International Communication Center, Paul Ryan, CEO of 57 Films Group, said “It’s a real honor to partner with Shandong Radio and Television Station to develop the Oriental Screening Room in Adelaide, where we can further collaborate on new projects and share great documentaries and programs that highlight the unique culture of Shandong. Both Shandong and South Australia can share in each other's worlds and lives and get to know each other better. I think it'll be great.”
閃電新聞記者 劉暢 韓瑩 穆廣輝 徐怡 編輯王文佳 報道