來(lái)源:文匯報(bào)
2018-09-12 15:28:09
暢游新西藏 守護(hù)第三極!9月7日,第四屆中國(guó)西藏旅游文化國(guó)際博覽會(huì)(以下簡(jiǎn)稱第四屆藏博會(huì))在拉薩啟動(dòng)。除了展覽展示西藏特色旅游文化產(chǎn)品本屆藏博會(huì)還舉行了“央企助力西藏脫貧攻堅(jiān)”會(huì)議暨簽約儀式,“第二次青藏高原綜合科考與服務(wù)西藏高質(zhì)量發(fā)展”專題咨詢會(huì),2018年中國(guó)“地球第三極”旅游文化高峰論壇,2018年西藏高高原經(jīng)濟(jì)高峰論壇,2018年中國(guó)西藏環(huán)喜馬拉雅國(guó)際經(jīng)濟(jì)合作論壇等系列活動(dòng),招商引資108個(gè)項(xiàng)目涉及資金540億元。值得一提的是,本次藏博會(huì)信息化平臺(tái)搭建方西藏高馳集團(tuán)還引入了國(guó)際先進(jìn)的AI智能語(yǔ)音識(shí)別翻譯系統(tǒng),為藏博會(huì)部分國(guó)際會(huì)議提供實(shí)時(shí)智能雙語(yǔ)翻譯服務(wù)。
所聽即所見(jiàn) AI智能語(yǔ)音識(shí)別雙語(yǔ)實(shí)時(shí)字幕上屏
在藏博會(huì)“2018年西藏高高原經(jīng)濟(jì)高峰論壇”中央大屏多了兩個(gè)豎起的側(cè)屏,這是西藏高馳集團(tuán)“聽見(jiàn)”AI智能語(yǔ)音識(shí)別翻譯系統(tǒng)的實(shí)時(shí)翻譯內(nèi)容的字幕轉(zhuǎn)寫屏,借助AI語(yǔ)音識(shí)別系統(tǒng),可以將會(huì)議中的發(fā)言、譯文變聽為看,具有中英文雙向智能翻譯、以及翻譯結(jié)果輔助播報(bào)功能,不僅實(shí)現(xiàn)了中英文演講內(nèi)容的實(shí)時(shí)雙語(yǔ)翻譯,還同步進(jìn)行了實(shí)時(shí)轉(zhuǎn)寫雙語(yǔ)字幕上屏,并在會(huì)議結(jié)束后及時(shí)成稿。
閃耀藏博會(huì) AI智能語(yǔ)音翻譯轉(zhuǎn)寫率高達(dá)95%
會(huì)場(chǎng)中藏博會(huì)發(fā)言代表們連‘嗯’‘啊’等字詞都錄入了,雖然這些詞沒(méi)有具體語(yǔ)義,但體現(xiàn)了語(yǔ)音轉(zhuǎn)文字所聽即所見(jiàn),全盤錄入。這套系統(tǒng)采用語(yǔ)音轉(zhuǎn)寫識(shí)別、篇章級(jí)處理方案、自然語(yǔ)言處理、陣列解混響、口語(yǔ)化風(fēng)格處理以及聲紋識(shí)別等多種智能語(yǔ)音翻譯技術(shù)。這些智能的語(yǔ)音技術(shù)運(yùn)用,使得會(huì)場(chǎng)中的中文語(yǔ)音轉(zhuǎn)寫準(zhǔn)確率已經(jīng)達(dá)到95%以上,并且能夠?qū)崟r(shí)在會(huì)場(chǎng)大屏上呈現(xiàn)中英兩種字幕。
據(jù)悉,本次藏博會(huì)有來(lái)自尼泊爾、印度、馬來(lái)西亞、泰國(guó)、巴基斯坦等國(guó)家和地區(qū)的96家企業(yè)、近200多名客商參展,這是藏博會(huì)首次在國(guó)際大型會(huì)議上啟用AI智能中英文雙語(yǔ)翻譯實(shí)時(shí)字幕,不僅實(shí)現(xiàn)了機(jī)器為國(guó)內(nèi)外嘉賓自動(dòng)轉(zhuǎn)寫中文語(yǔ)音并翻譯的創(chuàng)新性應(yīng)用,也展現(xiàn)了西藏在中國(guó)人工智能技術(shù)應(yīng)用的國(guó)際領(lǐng)先水平,必將進(jìn)一步提升我國(guó)在人工智能領(lǐng)域的國(guó)際影響力。
想爆料?請(qǐng)登錄《陽(yáng)光連線》( https://minsheng.iqilu.com/)、撥打新聞熱線0531-66661234或96678,或登錄齊魯網(wǎng)官方微博(@齊魯網(wǎng))提供新聞線索。齊魯網(wǎng)廣告熱線0531-81695052,誠(chéng)邀合作伙伴。
網(wǎng)友評(píng)論僅供網(wǎng)友表達(dá)個(gè)人看法,并不表明齊魯網(wǎng)同意其觀點(diǎn)或證實(shí)其描述我來(lái)說(shuō)兩句