來源:齊魯網
2024-06-14 09:05:06
齊魯網·閃電新聞6月14日訊(山東廣播電視臺記者 房華) 6月20日至27日,首屆清照詩歌藝術節將在濟南章丘區明水古城舉辦。詩歌與城市的結合,總能擦出新的火花,而當這種結合發生在宋代詞人李清照故里、具有深厚歷史文化底蘊的濟南章丘時,其將散發的文化光芒尤為奪目。首屆清照詩歌藝術節,不僅是一場文化的盛宴,更是章丘、濟南,乃至整個山東文旅融合、創新發展的一個精致縮影。在這里,我們可以看到一個生機勃勃的章丘、活力四射的濟南,同時也能感受到孔孟之鄉山東的濃厚文化氛圍。
濟南鏈接年輕人增添“新窗口”
電視劇《知否知否應是綠肥紅瘦》火了之后,年輕人群體當中再次掀起一股詩詞熱。“昨夜雨疏風驟,濃睡不消殘酒。試問卷簾人,卻道海棠依舊。知否,知否?應是綠肥紅瘦”……人們在反復的吟詠中,不斷發現詩意中國的絕美,也在努力追尋著中華傳統文化為當今時代滋養起來的蓬勃青春活力。
隨著文化消費的多樣化,年輕人越來越向往有深度、有溫度的文化體驗。近年來,濟南持續創新文化旅游產品,結合“泉城”文化開發夜游、城市探險游等新型文旅產品,引入虛擬現實(VR)、增強現實(AR)等技術,讓年輕人運用現代科技“打卡”體驗傳統文化的新奇感。濟南還定期舉辦各類文化藝術節、音樂節、美食節等,邀請流行音樂歌手、網紅等增強活動吸引力和話題度,通過社交媒體吸引年輕人關注參與。
著力塑造“詩城詞都”這一文化品牌,舉辦清照詩歌藝術節,恰好為濟南提供了一個吸引年輕人的新平臺。通過舉辦各種詩歌朗誦會、文學沙龍、藝術展覽等活動,將能極大吸引年輕人的參與和關注。藝術節不僅僅是展示詩歌的舞臺,更是年輕人探索自我、表達情感的場所。針對年輕人的興趣和偏好,及早提供個性化旅游路線規劃、定制化體驗活動等服務,比如圍繞詩歌開發書法、繪畫、傳統音樂等方面的文化探索工作坊,讓游客不僅僅是“沖詩歌而來”,更能“以詩歌的名義”深入體驗和學習。同時,進一步改善WiFi覆蓋、移動支付等基礎設施,優化公共交通、提供多語種服務,使年輕游客的體驗更加便捷和舒適。
期待濟南,因為清照詩歌藝術節,不僅能夠滿足年輕游客在文旅消費上的新需求,而成為當代年輕人與傳統文化相互吸引與鏈接的文化新窗口、潮流新地標,不斷增強其作為旅游目的地的吸引力和競爭力。
“好客”的山東更懂浪漫
近年來,“好客山東”成為風靡海內外、屢見傳播潮頭的的特色人文IP。而自今年3月中旬新聞發布會以來,明水古城以清照詩歌藝術節為主題,開展多系列藝術活動,中國文學與外國文學“聯動”,文學與舞蹈、美術等不同藝術類型跨界融合,一場場飽滿豐富藝術盛宴讓人驚呼:明水古城這是一頭闖進了藝術圈嗎?
如果說“好客山東”,是對齊魯土地人文精神的高度概括;而清照詩歌藝術節的舉辦,則是以詩歌的方式,將這一品牌推向了一種新的浪漫高度。碧水、小船、古樓、斜柳……走進明水古城景區,映入游客眼簾的,是藍天白云下古香古色的“北國江南”。每逢節假日,明水古城內游人成群,或乘船漫游、或步行感受古城風光、或親身體驗各類非遺文化,一派熱鬧非凡之景,釋放出濃郁的浪漫氣息。
明水古城打造可持續發展“詩歌+文旅”道路,以“李清照”文化IP激發游客情緒共鳴點,將景區打造成感知李清照才情和命運的文化體驗場域,以文旅產品化、體驗場景化來構筑有關李清照及其詩詞和時代背景,復古但充滿時尚感的體驗消費空間。
可以預見,藝術節期間,不僅有來自四面八方的詩人和文藝愛好者的參與,更有廣泛的市民和游客的熱情互動,在濟南共同編織起一場關于詩歌與文旅的浪漫盛宴。這不僅再次集中展示山東人民的熱情好客,也會讓嶄新IP“浪漫山東”形象深入人心。
“下得廚房、上得廳堂”,章丘何以懂得欣賞
清照故居,何以章丘?
“章丘的大蔥比人高,章丘的泉水甘如怡,章丘的鐵鍋像明鏡,章丘的黑陶薄如殼……”作為龍山文化的發現地和命名地,章丘是聞名全國的“千年古縣”,又是“小泉城”。在章丘,文化是根,泉水是魂,闖關東文化、鐵匠文化、儒商文化增強了章丘的城市競爭力、知名度、美譽度。
章丘不只有李清照,這里還是戰國哲學家鄒衍、唐朝名相房玄齡、近代儒商孟洛川的故鄉。如今,清照詩歌藝術節在此綻放,再次將章丘人創新求變的干勁、敢闖敢拼的闖勁、善作善成的鉆勁充分展現。在章丘,既有熙熙攘攘的現代都市繁華,也有靜靜佇立的古遠鄉愁記憶。龍山黑陶、章丘鐵鍋、章丘梆子、葫蘆雕刻、章丘木板年畫……這些散播于歷史長河中的非物質文化遺產種子,歷經歲月洗禮更加絢爛,在詩歌的語言中煥發鮮亮生機。
“常記溪亭日暮,沉醉不知歸路”。章丘,這里正待詩和遠方的夢想抵達。5月底,清照詩歌藝術節聯合奧地利駐華大使館文化處,舉辦“卡夫卡逝世100周年紀念活動”,藝術家以《橋梁》為題上演卡夫卡之舞,以視覺藝術為載體展覽不同維度的《變形記》,探究另類的文學與多種藝術形式的融合表達,引領游客走近文學巨匠卡夫卡。而即將盛大開幕的清照詩歌藝術節,除詩歌朗誦、學術研討會之外,還將舉辦詩歌市集、詩歌音樂會、詩歌電影等多元活動,推動古城+美術、古城+戲曲、古城+演藝等多種形式跨界融合。
這些融合,不只是在視覺上藝術感滿滿,還會因為植入藝術元素、構筑多元文化場景,形成一個游客置身其中的藝術演藝集群。章丘城區群泉噴涌,百脈泉、梅花泉、墨泉、東麻灣、西麻灣、眼明泉為濟南七十二名泉,其中百脈泉素有“西則趵突為魁,東則百脈為冠”之譽;明水古城則以百脈泉片區為中心,以“清照文化、泉水文化、儒商文化、鐵匠文化”等元素為內涵,聚力打造“交通上人舟流轉、建筑上村舍儼然、產業上農商輝映、生態上稻荷飄香、文化上古今交融”的泉水生態文化標志區。游客不僅能觀看,還能參與;不僅能欣賞,還能互動;不僅能游覽,還能實踐……章丘的旅游空間,將成為一個游客融入其中的“表演空間”。以清照IP為基礎,章丘明水古城闖入“藝術賽道”以此獲得有力支撐。
清照詩歌藝術節如約而至,何以章丘?這個位于濟南的一個區,以其獨特的歷史人文底蘊,成為了清照詩歌藝術節的有機組成部分。在章丘,我們感受到濃濃的世間煙火氣,“下得廚房”;還能觸摸到有著極高造詣的詩歌藝術,“上得廳堂”;在章丘,不乏寬容和鑒賞的掌聲,在獨到見解中“懂得欣賞”,尤其是擁抱青年、懂得欣賞年輕人的自由生活方式。
正如著名詩人舒婷在《你是章丘的那棵蔥》中說的:“無論到什么地方再見清泉涌動,定會忍不住憶起章丘的明眸皓齒。”清照詩歌藝術節款款而至,“下得廚房”、“上得廳堂”、“懂得欣賞”的章丘,得到更廣泛的傳播和認可,“文旅+產業”由此走向遠方。
致敬中國古詩詞,著名詩人舒婷為她而來
中國詩歌文化歷史悠久,眾多經典的唐詩宋詞已經刻進國人的血脈中,恰逢詩詞大會等影視化作品、短視頻解讀傳播方式的興起,詩歌越來越多地走進當下人們的生活中。濟南有著“詩城”之稱,自古以來就有著濃厚的文學氛圍。
在章丘明水古城舉辦清照詩歌藝術節,具備天時、地利、人和之勢。李清照、辛棄疾等著名詞人,于章丘開展詩歌藝術節有其他地方無可比擬的歷史優勢;古香古色的景區,對于開展詩歌藝術節具有著環境優勢;古城正式運營熱度居高不下,開展詩歌藝術節有客群優勢、傳播優勢。在這樣的背景下,清照詩歌藝術節活動得以順利推進,吸引眾多文壇重量級人物的關注和參與。其中,著名詩人舒婷的到來,無疑將給藝術節增添了非凡光彩。
作為當代中國著名的女性詩人,舒婷的參與不僅是對李清照這位古代女性詩人的致敬,也是對中國現代詩歌、對古典文學的一次深情回眸。舒婷在國內外文學界具有較高聲譽,她的參與能夠提升藝術節的知名度和影響力,吸引更多國內外詩人和文學愛好者的關注,從而提升活動的國際化水平。
“我如果愛你——絕不像攀援的凌霄花,借你的高枝炫耀自己;我如果愛你——絕不學癡情的鳥兒,為綠蔭重復單調的歌曲……”作為當代著名詩人,舒婷的不少作品膾炙人口。首屆清照詩歌藝術節,涵蓋了國際詩人作家、新詩范疇,在向大眾推廣詩歌藝術、探索詩歌公共化可能的同時,還將精準聚集各方詩歌愛好者、促進中國新詩的創作發展,助力濟南打造一個與眾不同、且極具山東特色的詩歌藝術節。文旅產品供給新角度,為濟南打開全新賽道,讓各地游客前往濟南文化出游有了新可能。
重新領略“泉城”之美,與詩歌共融自由生活
山東濟南素以“泉城”聞名于天下,但鮮有人關注的是該地與詩結緣的濫觴,最早應從大舜的彈五弦琴說起,中國最早的詩歌《詩經·小雅·大東》,便有相傳為濟南章丘人譚國大夫所作。據統計,本土及客寓、游歷濟南的詩詞名家達1200余人,在詩歌的天空“泉城濟南”可謂群星燦爛。杜甫在歷下亭留下千古名句“海右此亭古,濟南名士多”,元好問游覽濟南泉群后所作“羨煞濟南山水好,有心長作濟南人”,張養浩19歲時寫下“與臥蒼狗,下有驚湍,澎湃奔流霆”……歷代題詠濟南詩詞可達兩萬首以上,濟南詩詞之早、名家之多、名篇之海量世所罕見。
讓“泉”和“詩”成為濟南人文IP,讓泉與詩成為吸引眾人前往的自由生活方式,離不開這座城市對于包括李清照在內的詩人作家等資源的深耕和挖掘。在捷克的布拉格市,街頭隨處可見卡夫卡、米蘭·昆德拉等文學巨匠的印跡,市民會熱情地向游客介紹各位名人的故事,因為這些就是令他們發自肺腑、且引以為傲的城市人文IP。讓泉和詩成為濟南的自由生活方式,讓李清照等作品深入到濟南市民的內心深處,從而讓這座城市從歷史文化獲得更多營養。
早在五月,濟南開展詩詞相關活動,挖掘詩詞文化、傳播詩詞文化、塑造詩詞產品。“愿君更進一杯酒,西出陽關無故人”……每周末在明水古城景區上演的易安詩會,“古人”穿越而來,引領游客感受詩詞之美。濟南,這座城市因泉而名揚四海,而清照詩歌藝術節則是這座城市文化的又一璀璨明珠。通過一系列詩歌藝術活動,詩歌藝術與濟南的自然景觀緊密結合起來,向廣大受眾、公共媒介推廣一種新的、自由的生活方式;這種方式,不僅讓參與者通過自然景觀觸碰藝術靈感,還能讓更多的人通過詩歌藝術之橋,“頭回客”變“回頭客”、“過路客”變“過夜客”到濟南,重新領略這座城市的獨特韻味。
用世界的聲音誦讀中國詩詞
中國詩歌文化歷史悠久,眾多經典的唐詩宋詞,已經刻進國人的文化血脈中,恰逢詩詞大會等影視化作品、短視頻解讀傳播方式興起,詩歌越來越多地走進當下人們的生活中。清照詩歌藝術節的舉辦,涵蓋了國際詩人作家、新詩范疇,通過詩歌朗誦、學術研討、大學生詩歌聯盟、高校詩歌獎等活動讓大眾走近當下優秀的詩人和優秀的詩歌作品。
在全球化浪潮不可逆的今天,不同文化因交流互鑒而多彩。清照詩歌藝術節不僅僅局限于國內詩人的作品,更是開放給了世界各地的詩人和藝術家。國際詩歌交流計劃、青年藝術駐留計劃、人文工作坊……邀請外國詩人參與和誦讀中文詩歌,藝術節用世界的聲音講述中國故事,展示中華文化的獨特魅力和包容性。這樣的文化交流,有助增進不同文化之間的理解和友誼,也為世界文化的多樣性貢獻了中國的力量。
清照詩歌藝術節還在“詩歌+”方面嘗試進行多種可能。“詩歌+藝術”,依托詩歌的詩意化表達,與戲劇、電影等其他藝術形式更好融合;“詩歌+文旅”,隨著國內外游客大眾對于中國古詩詞越來越多的關注和解讀,包括山東在內的各省市開發“詩歌+文旅”產品方興未艾;“詩歌+消費”,以“尋找李清照”、宋韻童趣集市等載體,對詩歌文化進行普適化、大眾化、時尚化改良,用詩歌情懷促成“小眾引領大眾”消費……
李清照以其細膩深情的詞作,成為宋代女性詞人的代表,也是中國文學史上的耀眼明珠。隨著“文化強國”戰略深入實施,各地文化活動如火如荼。清照詩歌藝術節集文化傳承與旅游發展于一體,是濟南這座城市文化自信的體現,也是其文化軟實力的展示。通過這樣的藝術節,受眾可以近距離感受宋代女性的情感世界和文化背景,從而更好地理解中國的歷史文化和社會變遷,讓世界加深了解中國文化的獨特魅力和現代價值。
展望未來,清照詩歌藝術節有望成為國際知名文化品牌。不僅展示山東、濟南獨特的文化魅力,也促進中外文化交流、增進精神生活品質,在講好“中國故事”當中為文化傳播與交流、促進地方經濟和旅游高質量發展做出更大貢獻。
From June 20 to 27, the first Qingzhao Poetry Art Festival will be held in the ancient town of Mingshui, Zhangqiu District, Jinan City. The combination of poetry and the city always sparks new ideas, especially when this occurs in Zhangqiu District, Jinan City, the hometown of the Song Dynasty poet Li Qingzhao, known for its profound historical and cultural heritage. The first Qingzhao Poetry Art Festival is not only a cultural feast but also a refined example of the integration and innovative development of culture and tourism in Zhangqiu District, Jinan City, and even the whole of Shandong Province. Here, we can witness a vibrant Zhangqiu District, an energetic Jinan City, and feel the rich cultural atmosphere of Shandong Province, the hometown of Confucius and Mencius.
Jinan City Opens a New Window to Engage with Young People
After the TV drama "The Story of Minglan" became a hit, there has been a renewed interest in poetry among young people. "Last night, the wind was strong and the rain was sparse. I slept deeply but couldn't shake off the lingering effects of the wine. When I asked the person rolling up the blinds, they said the begonia flowers were still the same. Do you know? Do you know? It should be the verdant leaves flourishing and the red flowers fading." Through repeated recitations, people discover the unparalleled beauty of poetic China and strive to pursue the vibrant youth nurtured by traditional Chinese culture.
With the diversification of cultural consumption, young people increasingly seek profound and warm cultural experiences. In recent years, Jinan City has continually innovated its cultural tourism products, combining the "Spring City" culture to develop new tourism products such as night tours and city adventure tours. Technologies like virtual reality (VR) and augmented reality (AR) have been introduced, allowing young people to use modern technology to "check in" and experience traditional culture in a novel way. Jinan City also regularly hosts various cultural and art festivals, music festivals, and food festivals, inviting pop singers and online celebrities to enhance the attractiveness and topicality of these events, attracting young people through social media.
By focusing on shaping the cultural brand of the "City of Poetry," the Qingzhao Poetry Art Festival provides Jinan City with a new platform to attract young people. Hosting poetry recitals, literary salons, art exhibitions, and other activities will greatly attract young participants and attention. The art festival is not just a stage for showcasing poetry but also a place for young people to explore themselves and express their emotions. Early provision of personalized travel route planning and customized experience activities, such as cultural exploration workshops in calligraphy, painting, and traditional music centered around poetry, can ensure that tourists not only "come for the poetry" but also engage deeply and learn "in the name of poetry." Additionally, improving basic infrastructure like WiFi coverage, mobile payments, optimizing public transportation, and providing multilingual services will make young visitors' experiences more convenient and comfortable.
Through the Qingzhao Poetry Art Festival, Jinan City is expected to meet the new demands of young tourists in cultural tourism consumption, becoming a new cultural window and trend landmark where contemporary youth and traditional culture attract and connect with each other, continually enhancing its appeal and competitiveness as a tourist destination.
Friendly Shandong Province Understands Romance Better
In recent years, "Friendly Shandong" has become a distinctive cultural IP popular both domestically and internationally. Since the press conference in mid-March this year, Mingshui Ancient Town has been hosting a series of artistic activities themed around the Qingzhao Poetry Art Festival. These activities include collaborations between Chinese and foreign literature, and cross-genre integrations of literature with dance, fine arts, and other art forms, creating a series of rich and full artistic feasts that make one exclaim: Has Mingshui Ancient Town entered the art world?
If "Friendly Shandong" is a high-level summary of the humanistic spirit of the land of Qilu, then the Qingzhao Poetry Art Festival elevates this brand to a new romantic height through poetry. Clear waters, small boats, ancient buildings, and slanting willows—entering the Mingshui Ancient Town scenic area, visitors are greeted with an ancient and elegant "Jiangnan of the North" under the blue sky and white clouds. During holidays, the ancient town is bustling with tourists, either boating leisurely, walking to appreciate the ancient cityscape, or experiencing various intangible cultural heritages, creating a lively and romantic atmosphere.
Mingshui Ancient Town is developing a sustainable "poetry + cultural tourism" path, using the "Li Qingzhao" cultural IP to evoke emotional resonance among visitors. The scenic area is being transformed into a cultural experience field where one can sense Li Qingzhao's talent and fate. By turning cultural tourism products into experiential scenes, it constructs a retro yet fashionable experiential consumption space related to Li Qingzhao, her poetry, and the era's background.
It is foreseeable that during the art festival, not only will poets and art lovers from all directions participate, but there will also be enthusiastic interactions with the public and tourists in Jinan City, collectively weaving a romantic feast of poetry and cultural tourism. This will not only once again showcase the hospitality of the Shandong people but also deeply embed the new IP image of "Romantic Shandong" into people's hearts.
"Mastering the Kitchen and Gracing the Halls": Why Zhangqiu District Understands Appreciation
Why Zhangqiu for Qingzhao's Hometown?
"Zhangqiu’s scallions grow taller than a person, its spring water is sweet as delight, its iron woks shine like mirrors, and its black pottery is as thin as a shell..." As the birthplace and namesake of Longshan Culture, Zhangqiu is renowned nationwide as a "millennium-old county" and a "Little Spring City." In Zhangqiu District, culture is the root and spring water is the soul. The cultures of migrants to the northeast, blacksmiths, and Confucian merchants enhance Zhangqiu's competitiveness, reputation, and prestige.
Zhangqiu District is not only the home of Li Qingzhao; it is also the hometown of Zou Yan, the Warring States philosopher, Fang Xuanling, a famous Tang Dynasty chancellor, and Meng Luochuan, a modern Confucian merchant. Now, with the blooming of the Qingzhao Poetry Art Festival, Zhangqiu's spirit of innovation, courage to explore, and diligence is fully displayed. In Zhangqiu District, there is both the hustle and bustle of a modern city and the quiet, ancient nostalgia. The intangible cultural heritage of Longshan black pottery, Zhangqiu iron woks, Zhangqiu bangzi (a traditional Chinese folk opera), gourd carving, and woodblock New Year paintings, having endured through time, now shine brightly in the language of poetry.
"Always remember the sunset at the creek pavilion, drunk and forgetting the way home." Zhangqiu is waiting for dreams of poetry and distant places to arrive. At the end of May, the Qingzhao Poetry Art Festival, in collaboration with the Austrian Embassy's cultural office, held a "The 100th Anniversary of Kafka's Death." Artists performed a dance inspired by Kafka under the theme "Bridge", exhibited different dimensions of "The Metamorphosis" through visual arts, and explored alternative expressions through literature and various art forms, bringing visitors closer to Kafka. The upcoming Qingzhao Poetry Art Festival will feature diverse activities, including poetry recitations, academic seminars, poetry markets, poetry concerts, and poetry films, promoting cross-genre integration such as ancient town + art, ancient town + opera, and ancient town + performance.
These integrations, rich in artistic visuals, will form an art performance cluster where visitors can immerse themselves in diverse cultural scenes. The springs in Zhangqiu District gush forth, with Baimai Spring, Meihua Spring, Mo Spring, Dongmawan, Ximawan, and Yanming Spring among Jinan's seventy-two famous springs. Baimai Spring is celebrated alongside Baotu Spring as the "chief spring in the west and the crown in the east." Mingshui Ancient Town, centered around Baimai Spring, integrates elements like Qingzhao culture, spring water culture, Confucian merchant culture, and blacksmith culture to create a spring water ecological cultural zone. This area features transportation by boats, picturesque buildings, intertwined agriculture and commerce, fragrant rice paddies, and a fusion of ancient and modern cultures. Visitors can watch, participate, interact, and practice, turning Zhangqiu's tourist space into a "performance space" where they become part of the scene. Based on the Qingzhao IP, Mingshui Ancient Town is making strides in the "art track" with strong support.
The Qingzhao Poetry Art Festival arrives as scheduled, but why Zhangqiu? This district of Jinan City, with its unique historical and cultural heritage, becomes an organic part of the Qingzhao Poetry Art Festival. In Zhangqiu District, we experience the bustling life, "mastering the kitchen," and touch the heights of poetic art, "gracing the halls." Zhangqiu's welcoming applause and appreciation, especially its embrace of the young and understanding of their free lifestyle, stand out.
As the famous poet Shu Ting wrote in "You Are the Scallion of Zhangqiu," "Wherever I see clear springs gushing again, I can't help but remember the bright eyes and white teeth of Zhangqiu." With the arrival of the Qingzhao Poetry Art Festival, "Mastering the Kitchen," "Gracing the Halls," and "Appreciating the Arts," Zhangqiu has gained wider recognition and dissemination. The blend of "cultural tourism + industry" is extending its influence further.
Honoring Chinese Classical Poetry: Esteemed Poet Shu Ting Joins
Chinese poetry has a long history, with many classic Tang and Song dynasty poems embedded in the nation's psyche. With the rise of poetry competitions on TV and the spread of short video interpretations, poetry increasingly enters people's lives. Jinan City, known as the "City of Poetry", has a rich literary atmosphere.
Holding the Qingzhao Poetry Art Festival in Mingshui Ancient Town, Zhangqiu District, has the advantages of favorable timing, geographical benefit, and harmonious conditions. With historical advantages from poets like Li Qingzhao and Xin Qiji, a picturesque setting conducive to a poetry festival, and the thriving operation of the ancient town attracting large crowds, the festival enjoys customer and communication advantages. These factors have smoothly propelled the festival forward, drawing attention and participation from many literary figures. The presence of the renowned poet Shu Ting adds exceptional brilliance to the festival.
As a prominent contemporary Chinese female poet, Shu Ting's participation honors Li Qingzhao, a historical female poet, and represents a heartfelt reflection on modern and classical Chinese poetry. Shu Ting's high reputation in the literary world will enhance the festival's visibility and influence, attracting more poets and literary enthusiasts domestically and internationally, thereby increasing the event's international profile.
"If I love you—not like the climbing trumpet creeper, flaunting itself on your high branches; if I love you—not like the infatuated bird with its monotonous song for shade…" Shu Ting’s well-known works resonate widely. The first Qingzhao Poetry Art Festival encompasses international poets and new poetry, promoting the art of poetry to the public and fostering the creation of Chinese new poetry. This effort will help Jinan City establish a unique and highly distinctive poetry art festival in Shandong Province, opening new avenues for cultural tourism products and creating new opportunities for tourists to explore Jinan City.
Rediscovering the Beauty of "Spring City" and Embracing a Life of Freedom with Poetry
Jinan City of Shandong Province, renowned worldwide as the "Spring City," has a rich poetic heritage that traces back to ancient times, beginning with Emperor Shun playing the five-stringed zither. The earliest Chinese poem, "Xiaoya: Dadong" from the "Book of Songs", is believed to be written by a senior official from the ancient state of Tan Guo, a native of Zhangqiu. According to statistics, over 1,200 renowned poets have either lived in or visited Jinan City, earning it a star-studded poetic legacy. Du Fu immortalized the city with the verse, "This ancient pavilion by the sea, many renowned scholars hail from Jinan," while Yuan Haowen, enchanted by the city's springs, penned, "Envy Jinan's beautiful landscapes, wishing to be a Jinan person forever." Zhang Yanghao at 19 wrote, "Lying down with the azure hound, below are turbulent waves, surging and rushing like thunder," adding to the more than 20,000 poems dedicated to Jinan, an unparalleled poetic heritage.
Making "springs" and "poetry" the cultural IP of Jinan City and transforming them into a free lifestyle that attracts people, are inseparable from the city's deep cultivation and exploration of resources, including poets and writers like Li Qingzhao. In Prague, Czech Republic, the traces of literary giants such as Kafka and Milan Kundera can be seen everywhere on the streets. Residents enthusiastically share the stories of these famous figures with tourists because they are a heartfelt and proud part of their city's cultural identity. By integrating springs and poetry into Jinan's lifestyle and embedding the works of Li Qingzhao and others into the hearts of its citizens, the city can draw more nourishment from its historical and cultural heritage.
In May, Jinan City initiated activities to excavate, communicate, and develop poetry-related cultural products. "May you have another cup of wine, as you journey westward beyond the Yangguan Pass, where no old friends remain"… Every weekend, the Yi'an Poetry Club is performed in the Mingshui Ancient Town scenic area, where "ancient figures" travel through time to guide visitors in experiencing the beauty of poetry. Jinan City, renowned worldwide for its springs, now boasts the Qingzhao Poetry Art Festival as another brilliant cultural gem. Through a series of poetry and art activities, the festival closely integrates poetry with Jinan's natural landscapes, promoting a new, free lifestyle. This approach transforms "first-time visitors" into "return visitors" and "passersby" into "overnight guests," allowing more people to rediscover the unique charm of Jinan City.
Reciting Chinese Poetry with the World’s Voice
Chinese poetry boasts a long history, with classic Tang and Song poems ingrained in the nation's cultural fabric. With the rise of poetry competitions on TV and short video interpretations, poetry increasingly enters people's lives. The Qingzhao Poetry Art Festival includes international poets and modern poetry, featuring recitals, academic seminars, university poetry alliances, and awards, bringing outstanding poets and their works to the public.
In today's irreversible globalization, different cultures thrive through exchange. The festival invites poets and artists from around the world, offering an international poetry exchange program, youth art residency plans, and cultural workshops, allowing foreign poets to read Chinese poetry. The festival uses the world's voice to tell Chinese stories, showcasing Chinese culture's unique charm and inclusiveness. Such cultural exchanges foster understanding and friendship between different cultures, contributing to global cultural diversity.
The Qingzhao Poetry Art Festival explores various "Poetry+" possibilities. "Poetry+Art" blends poetic expression with theater and film, creating a harmonious integration of different art forms. "Poetry+Tourism" leverages the growing interest in Chinese classical poetry, encouraging regions like Shandong Province to develop "Poetry+Tourism" products. "Poetry+Consumption" employs themes such as "Finding Li Qingzhao" and Song Dynasty children's fun markets to popularize, commercialize, and modernize poetry culture, turning niche interests into mainstream consumption trends through poetic sentiments.
Li Qingzhao, with her delicate and emotional lyrics, represents Song Dynasty female poets and shines brightly in Chinese literary history. With the "Cultural Power" strategy in full swing, cultural activities flourish across regions. The Qingzhao Poetry Art Festival, integrating cultural heritage and tourism development, reflects Jinan's cultural confidence and showcases its cultural soft power. The festival allows audiences to experience the emotional world and cultural background of a Song Dynasty woman up close, deepening their understanding of China's history and social changes, and enhancing the global appreciation of Chinese culture's unique charm and modern value.
Looking forward, the Qingzhao Poetry Art Festival aims to become an internationally renowned cultural brand, showcasing the unique cultural charm of Shandong Province and Jinan City. It will promote cultural exchange between China and other countries, enrich spiritual life, and contribute to high-quality local economic and tourism development by effectively telling the "Chinese story."
想爆料?請登錄《陽光連線》( https://minsheng.iqilu.com/)、撥打新聞熱線0531-66661234或96678,或登錄齊魯網官方微博(@齊魯網)提供新聞線索。齊魯網廣告熱線0531-81695052,誠邀合作伙伴。