來源:濟南時報
2017-03-10 07:46:03
近日,微信朋友圈因為小學語文教材“炸了”:一是考證出《愛迪生救媽媽》這篇課文是杜撰的,二是說小學語文教材被指涉及國外內容太多。這令不少家長十分疑惑:放著大量經典作品不用,為什么要杜撰文章?本該是“最美中國風”,卻出現了不少國外元素,是為了更“洋氣”嗎?
記者逐一翻閱一至六年級12冊小學語文教材發現,部分課文采用國外元素的現象確實存在,但比例僅占15%。濟南市的小學教研員和語文老師表示,每個時代的語文教材都體現每個時代的特色,采用國外內容的初衷是與國際接軌,同時拓寬學生視野。課本除了知識點的教授,還承擔著對學生的品德指導功能,最起碼“不能用‘假課文’來教學生誠實”。
家長疑惑:愛迪生“被早慧” 矛盾怎么成了“進口貨”?
前不久,杭州市外語實驗小學校長張敏偶爾發現,人教版二年級下學期第30課《愛迪生救媽媽》的課文中有疑點:課文內容是愛迪生7歲那年媽媽得了闌尾炎,上醫院來不及必須在家手術,因燈光昏暗愛迪生想出了鏡子聚光的辦法,手術成功后媽媽得救了。
這篇課文無論是課本還是老師的教參都沒有注明文章的作者和來源,細心的家長發現,1847年出生的愛迪生7歲那年是1854年,而世界上第一例闌尾炎手術是1886年。
家長質疑:難道學生們學了一篇“假課文”?
語文課本里,被指出“習慣性杜撰”的文章還有不少。比如《地震中的父與子》中說1989年美國洛杉磯發生大地震,但事實上1989年美國洛杉磯沒有發生地震。還有《烏鴉反哺》,生物學上已經證明烏鴉沒有這種習性,也沒有家庭,無從反哺。
還有學生家長反映,以前學“矛盾”一詞的時候,是一個賣矛與賣盾的人自相矛盾的故事,而翻開今天的課本,內容和配圖全變成了國外的內容。“矛盾,出自《韓非子》,故事淺顯生動,非常便于讓學生明白什么是自相矛盾,好好的干嘛換成國外的?”
梳理課文:“涉外”內容占15% 傳統文化比重也在增加
目前濟南小學生正在使用的人教版教材共12本,其中包括一年級上下兩冊為新版部編教材,二年級到六年級10本教材為人教版舊版教材。記者逐冊進行了閱讀。
在目前一年級學生使用的兩冊新版教材中,一年級上冊共14篇課文,其中涉及外國文章的有兩篇,分別是出自伊索寓言的《烏鴉喝水》和俄羅斯作家的《小蝸牛》,一年級下冊外國文章僅有一篇,為出自日本的《一個接一個》。
在二年級到六年級使用的舊版教材中,二年級上冊34篇課文,涉及外國內容的文章有3篇;二年級下冊32篇課文里僅有4篇為外國文章。三年級上冊及下冊均有32篇課文,每冊有6篇外國文章。
四年級課文中涉及國外內容的共有10篇,如《巨人的花園》、《幸福是什么》、《卡羅納》、《牧場之國》等,涉及的國家有英國、保加利亞、德國、荷蘭等。五年級涉及國外內容的有9篇,如《走遍天下書為侶》、《松鼠》、《通往廣場的路不止一條》、《金錢的魔力》等,涉及國家有英國、法國、美國等。六年級涉及國外的內容有11篇,涉及俄國、日本、德國等。
經過計算,人教版小學語文教材選文520余篇,涉及外國內容的有80余篇,約占15%。人教版小學語文教材編輯部工作人員接受記者電話采訪時表示,課文中存在涉及國外的內容是非常合理的,而且比重也適量,主要就是為了增強與時俱進意識及國際化視野,不存在所謂的贊美西方的說法,而且近年來傳統文化的內容比重在增加,一些經典篇目至今也仍然保留。歷下區小學語文教研員殷崇表示,15%的比例在整體課文中所占的比例并不是很重,這是為了拓寬學生視野,讓學生能更多地了解世界,了解多元化的文化。
老師咋教?有爭議就辯論鼓勵學生深度思考
采訪中,有小學語文教研員告訴記者,《愛迪生救媽媽》的課文兩年前就曾在網絡上引起過爭議,并不是一件新鮮事。文章是真實還是虛構,權威部門沒有一個定論,一線教師也無從考證,所以不能直接告訴孩子文章是真是假。
那么,在現實教學中,面對課文中出現的疑點,老師如何教呢?“不確定性的知識不能教給孩子,存在社會爭議的課文,會變成我們語文教學創新的亮點。除了正常教學生認識字詞句、正確的發音、理解中心思想等教學目標外,我們還會根據社會上存在的爭議展開辯論,讓學生學會實踐調查、廣泛閱讀查閱資料,在批判和思辨的過程中鍛煉學生獨立思考的能力,而不是只局限于課本的內容。”舜耕小學從教13年的語文老師黃欣說,觀點的辯論沒有輸贏,重要的是學生能深度思考、學會用科學的態度,去面對課文中、甚至現實生活中存在的爭議。
不過,面對課文中出現的知識性錯誤,老師在教學中會具體問題具體分析。
家長感慨:常識不能違背別用說謊教育孩子不說謊
曾經的小學生、現在的小學生家長李鴻杰回憶起自己上學時曾學過一篇《華盛頓和櫻桃樹》的課文,很多年過去了,才知道這是一篇虛構的課文,“心理陰影面積很大”。更令他感到諷刺的是,課文是在教學生不說謊,卻用了說謊的方式。
小學語文教材不僅承擔著教學生認字詞、學語法等工具性意義,還兼有培養學生的人文情懷的功用。教材中為了凸顯親情的力量或是人性的光輝,會出現虛構、杜撰的文章,讓學生從中感受某一種情感。李鴻杰是省實驗中學的語文教師,他認為在語文教學中,教授知識不能違背常識,不能用說謊的方式教育孩子不說謊,宣揚人性不能用夸大人性的方式。
還有家長表示,如果僅從文學性考量,現有的教材確實不能說達到了多高的水平,所以要引導孩子多讀課外文學讀物,拓寬文學審美。
●專家觀點 選文要多維考慮關注應回歸理性
“課文內容被挑刺、選材被質疑,究竟誰對誰錯,需要具體問題具體分析。如果有些課文選材來源于新聞事件或是歷史事件,其中出現知識性錯誤,那必須要引起重視進行修改;而很多課文選材來源于文學作品,而非真實故事、歷史事件。文學作品是可以在現實的基礎上進行必要升華的。”山師大文學院一位教授表示,文學作品看重的是文學價值,教材選文需要考量教學點設置、不同年齡段孩子的閱讀能力、接受能力、人文價值等多個維度,想在眾多維度中尋找到一篇能平衡各維度、達到十全十美的文章,并不是一件容易的事。
人教版語文教材主編溫儒敏此前在接受《人民日報》采訪時表示,社會特別關注語文教材,這對教材的編寫有幫助。但教材編寫畢竟學術性很強,有問題最好通過學術探討解決,動輒以偏概全,弄到漫天輿論,這種狀況并不能促進語文教材的編寫。因此,社會對語文教材的關注應當理性,而不只是在印象的、情緒的層面沒完沒了地爭論。
原標題:小學語文課文又陷一波吐槽 習慣性杜撰+“歪果仁”太多?
想爆料?請登錄《陽光連線》( https://minsheng.iqilu.com/)、撥打新聞熱線0531-66661234或96678,或登錄齊魯網官方微博(@齊魯網)提供新聞線索。齊魯網廣告熱線0531-81695052,誠邀合作伙伴。