來源:環(huán)球網(wǎng)
2017-10-10 11:02:10
【環(huán)球網(wǎng)報(bào)道 記者 馬麗】為了使中國的年輕人正確理解日本社會(huì)和文化,中日兩國專家和出版社合作將日本書籍翻譯成中文并出版,該項(xiàng)目翻譯出版書籍達(dá)100種的紀(jì)念活動(dòng)10月9日在北京市內(nèi)舉行。出席活動(dòng)的兩國相關(guān)人士呼吁,即使中日關(guān)系因政治對(duì)立而惡化,也有必要繼續(xù)進(jìn)行文化交流。
據(jù)共同社報(bào)道,該翻譯項(xiàng)目以公益財(cái)團(tuán)法人“笹川和平財(cái)團(tuán)”為中心,于2009年啟動(dòng)。熟悉中日關(guān)系的大學(xué)教授等依次選取100種書籍進(jìn)行翻譯,除了面向一般讀者出版外,迄今還向中國各地大學(xué)進(jìn)行了捐贈(zèng)。
主導(dǎo)該項(xiàng)目的日本財(cái)團(tuán)會(huì)長(zhǎng)笹川陽平致辭稱:“我堅(jiān)信對(duì)于肩負(fù)未來中日關(guān)系的年輕人來說,這些書籍是有益的?!彼麖?qiáng)調(diào)稱:“相互理解才是克服困難的力量。要努力使其不要在100種就結(jié)束?!?/p>
翻譯對(duì)象除了有關(guān)日本政治及經(jīng)濟(jì)學(xué)的面向大學(xué)生的教材外,還廣泛選取了介紹動(dòng)漫和茶道等日本文化的書籍。
想爆料?請(qǐng)登錄《陽光連線》( https://minsheng.iqilu.com/)、撥打新聞熱線0531-66661234或96678,或登錄齊魯網(wǎng)官方微博(@齊魯網(wǎng))提供新聞線索。齊魯網(wǎng)廣告熱線0531-81695052,誠邀合作伙伴。