來源:人民網(wǎng)
2017-07-27 15:24:07
人民網(wǎng)莫斯科7月26日電 (記者 華迪) “驚悉華克生先生于今晨去世,我感到十分震驚和悲痛。俄羅斯中國文學(xué)研究界和翻譯界失去了一位重量級的專家,這是中俄文學(xué)研究的巨大損失”,北京大學(xué)教授、俄羅斯文學(xué)研究專家任光宣悲傷地對記者說道。
莫斯科當?shù)貢r間2017年7月26日清晨,俄羅斯知名漢學(xué)家德米特里·沃斯克列先斯基(中文名華克生)在莫斯科辭世,享年91歲。
回憶起與華克生的結(jié)識和交往,任光宣的眼神和語氣中流露出無限的惋惜和悲慟。“我與華克生先生最初相識還是在1989年。那是在一次蘇聯(lián)漢學(xué)家會議上,一位身材不高,頭發(fā)花白的老者坐在會議室的一角。他慈祥的面孔和炯炯的目光立刻吸引了我的注意。我向身邊的俄羅斯朋友詢問后得知,這就是大名鼎鼎的華克生先生。會后我們倆很自然地認識了。先生得知我是北京大學(xué)的老師后,第一句話便說:‘哦,我們還是校友呢’。原來他50年代的時候在北大中文系讀書,而校友二字也頓時拉近了我們之間的關(guān)系。此后,我和先生有過一些交往,但是并不多,之后我就回國了?!?/p>
“我們真正開始頻繁交往是在2008年,我來莫斯科大學(xué)孔子學(xué)院擔任中方院長之后。由于工作需要,我首先拜訪了華克生先生,對他的了解漸漸豐富了起來。他是俄羅斯著名的漢學(xué)家和中國文學(xué)研究家之一,在莫斯科大學(xué)任教長達60多年,期間開設(shè)了多門有關(guān)中國語言和中國文學(xué)的課程,培養(yǎng)了不少優(yōu)秀的學(xué)生。在繁忙的教學(xué)之余,他還著作立說,翻譯了許多中國文學(xué)作品,比如《儒林外史》、《金瓶梅》、《西游記》、《三言兩拍》、《十二樓》,等等。古代馮夢龍、吳敬梓,當代王蒙、老舍、馮驥才等作家的作品,這些先生都翻譯過?!?/p>
任光宣對記者說,“與華先生交往的往事現(xiàn)在就像電影鏡頭一樣在我腦中一一浮現(xiàn)。以前一起時,我們經(jīng)常聊起在北京大學(xué)讀書的情況。有一次,他來我的住所作客,還專程帶來了他在北大上學(xué)時的照片,與我分享起他讀書時候的幸福時光?!?/p>
任光宣認為,華克生是一位學(xué)術(shù)造詣很深、工作認真負責、為人謙恭周到的先生。他說:“華先生對中國文學(xué),特別是明清小說和當代文學(xué)十分有研究,造詣很深。在翻譯上也頗有功底,是當代俄羅斯比較著名的中國文學(xué)翻譯家。曾于2015年在首屆“品讀中國”文學(xué)翻譯獎頒獎儀式上榮獲終身成就獎”,“2013年,中國舉行首屆中國當代小說翻譯大賽,組委會需要一位俄羅斯翻譯家做評委,通過我的介紹,先生當了評委。在評選工作中他認真負責,令我深受感動”,“他為人謙和、低調(diào),是一名非??删吹拈L者。還記得2014年年末,莫大孔子學(xué)院組織了一次中俄文學(xué)翻譯國際研討會,曾邀請先生參加,但他因病未能出席。不過為了信守承諾,他派自己的學(xué)生前來代替參加,并轉(zhuǎn)達了自己的祝賀和不能出席的歉意……”
華先生始終致力于加強中俄友好的文化交流與合作,曾受邀作客人民網(wǎng)俄羅斯代表處演播廳,與網(wǎng)友暢談分享教學(xué)、科研和翻譯感受。而今,華老師已駕鶴仙去,我們唯有祝愿先生一路走好。
想爆料?請登錄《陽光連線》( https://minsheng.iqilu.com/)、撥打新聞熱線0531-66661234或96678,或登錄齊魯網(wǎng)官方微博(@齊魯網(wǎng))提供新聞線索。齊魯網(wǎng)廣告熱線0531-81695052,誠邀合作伙伴。
網(wǎng)友評論僅供網(wǎng)友表達個人看法,并不表明齊魯網(wǎng)同意其觀點或證實其描述我來說兩句