來源:新華社
2017-02-12 13:33:02
新華社華沙2月11日電 通訊:在波蘭學(xué)生心中埋下中國傳統(tǒng)文化的種子
新華社記者石中玉 韓梅 陳序
“泉眼無聲惜細(xì)流,樹陰照水愛晴柔……”很多人對南宋詩人楊萬里的這首《小池》并不陌生,對波蘭克拉科夫孔子學(xué)院的教師劉超來說亦是如此。不過,這首詩對他而言,還有著特殊的意義。
去年6月,劉超所教的波蘭學(xué)生在“小小漢語橋”比賽中就是通過朗誦這首詩獲得評委的一致肯定,摘得唯一的一個(gè)特別獎(jiǎng)。
“小小漢語橋”比賽是克拉科夫孔子學(xué)院的傳統(tǒng)項(xiàng)目,每年5月至6月間舉行。學(xué)習(xí)中文的小學(xué)生通過排演與中國文化相關(guān)的節(jié)目參加比賽。一般而言,學(xué)生多以唱歌或跳舞的形式參賽,劉超則組織學(xué)生排演配樂詩朗誦,在比賽中吟誦了《小池》《登鸛雀樓》《春曉》三首中國古詩詞。
選擇這種形式表演,劉超有著自己的小心思。他說,在日常教學(xué)中,學(xué)生們接觸過這三首詩,對它們并不陌生。而且,相較于歌舞而言,詩朗誦難度更大,更能展現(xiàn)學(xué)生們的漢語學(xué)習(xí)成果,讓評委和觀眾直觀了解學(xué)生的學(xué)習(xí)狀況。“我也希望學(xué)生們像《小池》中的荷葉一樣,嶄露頭角”。
比賽結(jié)果出人意料的好,但劉超并不滿足。他說,讓學(xué)生們朗誦詩詞不僅僅為了比賽,也希望他們在學(xué)習(xí)漢語之初多接觸一些中國古詩詞,心中埋下中國傳統(tǒng)文化的種子。也許他們對詩詞的理解還不夠深,但隨著學(xué)習(xí)的深入,學(xué)生們會(huì)慢慢感受到中文之美,對漢語產(chǎn)生更加濃厚的興趣。
受益、感悟的不僅僅是學(xué)生,劉超本人也在教授中國古詩詞的過程中逐漸成長。“在學(xué)生階段,我也讀過、背過不少古詩詞,但并不能完全理解其中含義,近幾年在教學(xué)過程中才慢慢感受到其中深意”。
劉超在克拉科夫孔院工作已邁入第四個(gè)年頭。“落紅不是無情物,化作春泥更護(hù)花。”劉超以龔自珍的這兩句詩形容自己的職業(yè)。他說,以前并不是很能理解這首詩中的感情,但在離家工作的日子里,看到越來越多波蘭孩子對中國語言和文化產(chǎn)生興趣,一種成就感油然而生。
目前,在波蘭中國傳統(tǒng)文化的熱度越來越高,中國古詩詞在教學(xué)中的比例也在逐漸提升。克拉科夫孔院中方院長韓新忠介紹,孔院會(huì)定期舉辦中國詩詞朗誦會(huì)、文化沙龍等文化活動(dòng)介紹中國古詩詞。在中秋節(jié)等傳統(tǒng)佳節(jié),孔院還會(huì)介紹與這些節(jié)日有關(guān)的經(jīng)典作品,如《水調(diào)歌頭》等。
韓新忠說,盡管中國古詩詞對于波蘭漢語學(xué)習(xí)者而言比較難,但是通過這些詩詞作品,讓當(dāng)?shù)厝肆私庵袊诺湮膶W(xué),對幫助他們學(xué)習(xí)漢語、了解中國文化大有裨益。
華沙大學(xué)漢學(xué)系留學(xué)生楊思思說,中國古詩詞用詞優(yōu)美,很容易引起情感上的共鳴。“以詩言志、以詩寄情是中國古代詩人最常用的表現(xiàn)形式,”楊思思說,“不少愛國主義詩人通過贊美山河表達(dá)對祖國的熱愛,寄情于景。這類詩詞能夠激起在外華人的歸屬感。”
想爆料?請登錄《陽光連線》( https://minsheng.iqilu.com/)、撥打新聞熱線0531-66661234或96678,或登錄齊魯網(wǎng)官方微博(@齊魯網(wǎng))提供新聞線索。齊魯網(wǎng)廣告熱線0531-81695052,誠邀合作伙伴。