來源:膠東在線
2023-07-24 17:21:07
原標(biāo)題:2023煙臺年中考·快訊 | 英文版:萊山區(qū)國家現(xiàn)代農(nóng)業(yè)產(chǎn)業(yè)園項目 創(chuàng)建農(nóng)民專業(yè)合作社示范社21家
來源:膠東在線
原標(biāo)題:2023煙臺年中考·快訊 | 英文版:萊山區(qū)國家現(xiàn)代農(nóng)業(yè)產(chǎn)業(yè)園項目 創(chuàng)建農(nóng)民專業(yè)合作社示范社21家
來源:膠東在線
萊山區(qū)國家現(xiàn)代農(nóng)業(yè)產(chǎn)業(yè)園規(guī)劃面積126平方公里,覆蓋6萬群眾,主要建設(shè)葡萄標(biāo)準(zhǔn)化種植基地數(shù)字化提升、葡萄全產(chǎn)業(yè)鏈科技創(chuàng)新和孵化中心等項目,努力打造“生態(tài)美、農(nóng)民富、業(yè)態(tài)多、產(chǎn)值高、帶動強(qiáng)”的現(xiàn)代農(nóng)業(yè)產(chǎn)業(yè)園。
The planned area of National Modern Agricultural Park of Laishan District is 126 square kilometers, covering a population of 60,000. The main projects include the digital upgrading of standardized grape plantations, technological innovation and incubation centers for the whole grape industry chain, with the aim of building a modern agricultural park that is "ecologically beautiful, prosperous for farmers, diversified in formats, high in output value, and strong in driving force."
一是三產(chǎn)融合促發(fā)展。一產(chǎn)以葡萄、蘋果種植為主,引進(jìn)17個知名葡萄品種,輻射周邊地區(qū)10萬多畝,培育生產(chǎn)優(yōu)質(zhì)新品種蘋果苗7500萬株;二產(chǎn)以葡萄酒加工為主,年產(chǎn)葡萄酒400萬瓶,小芒森干白、鳳山干紅等葡萄酒榮獲十項金獎;三產(chǎn)以高端酒莊體驗中心、“雙創(chuàng)”孵化基地為主,構(gòu)建了葡萄酒生產(chǎn)釀造、蘋果衍生品開發(fā)、生態(tài)旅游于一體的“農(nóng)文旅”全產(chǎn)業(yè)鏈條。
First is to integrate three industries and promote development. The primary industry focuses on grape and apple planting, introducing 17 well-known grape varieties and radiating to more than 100,000 acres in the surrounding areas as well as cultivating 75 million high-quality new apple seedlings. The secondary industry focuses on wine processing, with an annual production of 4 million bottles of wine. The tertiary industry focuses on the high-end winery experience center and "double innovation" incubation base, and constructs a full industry chain of "agriculture, culture, and tourism" by integrating wine production and brewing, apple-related product development, and ecological tourism.
二是科技引領(lǐng)促提升。搭建現(xiàn)代農(nóng)業(yè)與大數(shù)據(jù)中心系統(tǒng),成立煙臺鄉(xiāng)村振興戰(zhàn)略研究院示范基地,中國農(nóng)業(yè)大學(xué)教授工作站落地園區(qū),招引中國華電集團(tuán)入駐建設(shè)葡光互補(bǔ)雙碳示范項目,產(chǎn)業(yè)園內(nèi)化肥農(nóng)藥減施率達(dá)20%,病蟲害統(tǒng)防統(tǒng)治覆蓋率75%以上,葡萄、蘋果質(zhì)量安全檢測合格率穩(wěn)定在99%以上。
Second is to lead improvement with science and technology. We will establish a modern agriculture and big data center system, set up a demonstration base for Yantai Rural Revitalization Strategy Research Institute, land an industrial park as professors’ workstation for China Agricultural University, and attract China Huadian Group to settle and build the Puguang complementary dual-carbon demonstration project, reducing the use of fertilizer and pesticide to 20% and raising disease and pest control coverage to over 75%. The quality and safety inspection qualification rates for grapes and apples have remained stable at over 99%.
三是聯(lián)農(nóng)富農(nóng)促振興。先期流轉(zhuǎn)2.5萬畝土地,創(chuàng)建農(nóng)民專業(yè)合作社示范社21家,推行“聯(lián)社+子社+社員”合作制和訂單農(nóng)業(yè)等利益聯(lián)結(jié)模式,帶動14個村、3600多戶農(nóng)民實(shí)現(xiàn)年均增收2.6萬元,園區(qū)內(nèi)農(nóng)民人均可支配收入高于周邊農(nóng)民30%,園區(qū)村集體收入全部達(dá)到10萬元以上。
Third is to work with farmers, bring wealth to them and promote rejuvenation. The park transferred 25,000 mu of land in advance, established 21 farmers' professional demonstrating cooperatives, and implemented the cooperation system of "association + sub-association + members" and the interest linkage model of order agriculture, which led 14 villages and more than 3,600 farmers to achieve an average annual income increase of 26,000 yuan, and the per capita disposable income of farmers in the park was 30% higher than that of surrounding farmers. The collective income of all villages in the park has reached more than 100,000 yuan.
想爆料?請登錄《陽光連線》( https://minsheng.iqilu.com/)、撥打新聞熱線0531-66661234或96678,或登錄齊魯網(wǎng)官方微博(@齊魯網(wǎng))提供新聞線索。齊魯網(wǎng)廣告熱線0531-81695052,誠邀合作伙伴。